HP Officejet 4315 - Faksi test nurjus

background image

Faksi test nurjus
Kui käivitasite faksi testi ja see nurjus, leiate põhilise teabe esinenud tõrke kohta
aruandest. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake aruandest, milline testi osa
nurjus, ja seejärel leidke siintoodud teemade hulgast sobiv ja proovige pakutavaid
lahendusi.

Faksi riistvaratest nurjus

Test "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" (Faks on ühendatud
telefoniliini töötavasse pistikupessa) nurjus

Test "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Telefonijuhe on ühendatud
õigesse pistikupessa) nurjus.

Test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Faksi jaoks õiget tüüpi
telefonijuhtme kasutamine) nurjus

Peatükk 11

88

HP Officejet 4300 All-in-One Series

Tõrkeotsing

background image

Test "Dial Tone Detection" (Valimistooni tuvastamine) nurjus

Test "Fax Line Condition" (Faksiliini seisukord) nurjus

Faksi riistvaratest nurjus

Lahendus.

Lültage seade HP All-in-One välja, vajutades esipaneelil toitenuppu

On

(Sees)

ning lahutades seejärel seadme HP All-in-One tagaküljelt toitejuhtme.

Mõne sekundi pärast ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage toide sisse.
Käivitage test uuesti. Kui test ikka nurjub, uurige veel käesolevas jaotises
leiduvat tõrkeotsinguteavet.

Proovige saata või vastu võtta testfaks. Kui saate faksi saata või vastu võtta,
ei pruugi probleemi tegelikult ollagi.

Kui käivitate testi utiliidi

Fax Setup Wizard

(Faksiseadistusviisard, Windows)

või

Fax Setup Utility

(Faksiseadistusutiliit, Macintosh) kaudu, veenduge,

ega HP All-in-One ole parajasti hõivatud mõne muu toiminguga (nt faksi
vastuvõtu või paljundamisega). Kontrollige, ega ekraanil ole mõnd teadet,
mis näitaks, et HP All-in-One on hõivatud. Kui seade on hõivatud, oodake,
kuni pooleliolev toiming lõpule jõuab, ja käivitage test siis.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One valmisolekus faksimiseks. Kui

Fax

Hardware Test (Faksi riistvaratest)

endiselt nurjub ja täheldate faksimisel

probleeme, pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressile

www.hp.com/

support

. Kui küsitakse, valige oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel

pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki

Contact HP

(HP kontakt).

Test "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" (Faks on ühendatud
telefoniliini töötavasse pistikupessa) nurjus

Lahendus.

Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme HP All-in-One vahelist
ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kasutusjuhend

89

Tõrkeotsing

background image

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa
õigesti ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva
telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme
HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE
(faks). Lisateavet seadme HP All-in-One seadistamise kohta faksimiseks vt

Faksi seadistamine

.

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Proovige seadme HP All-in-One ühendamiseks kasutatavasse telefonivõrgu
seinapistikupessa ühendada korras telefon ja ühendusjuhe ning kontrollida
valimistooni olemasolu. Kui valimistooni ei ole, pöörduge telefoniettevõtte
poole ja laske neil liini kontrollida.

Proovige saata või vastu võtta testfaks. Kui saate faksi saata või vastu võtta,
ei pruugi probleemi tegelikult ollagi.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One valmisolekus faksimiseks.

Test "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Telefonijuhe on
ühendatud õigesse pistikupessa) nurjus.

Lahendus.

Ühendage telefonijuhe õigesse pistikupessa.

1.

Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots
telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel
asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).

Peatükk 11

90

HP Officejet 4300 All-in-One Series

Tõrkeotsing

background image

Seadme HP All-in-One tagantvaade

1 Telefonivõrgu seinapistikupesa
2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE"

seadmeHP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.

2.

Kui olete telefonijuhtme ühendanud pistikupessa, mis on tähistatud sildiga 1-
LINE (faks), käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle edukuses ja
seadme HP All-in-One valmisolekus faksimiseks.

3.

Proovige saata või vastu võtta testfaksi.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" (Faksi jaoks õiget tüüpi
telefonijuhtme kasutamine) nurjus

Lahendus.

Veenduge, et kasutaksite ühendamiseks telefonivõrgu seinapistikupesaga
seadme HP All-in-One komplekti kuuluvat telefonijuhet. Üks telefonijuhtme
ots tuleb ühendada seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa,
mis on tähistatud kui 1-LINE (faks) ja kaabli teine ots telefonivõrgu
seinapistikupessa (vt alumist joonist).

Kasutusjuhend

91

Tõrkeotsing

background image

1 Telefonivõrgu seinapistikupesa
2 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE"

seadme HP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.

Kui komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda pikendada.
Lisateavet vt

Minu seadmega HP All-in-One kaasas olnud telefonikaabel on

liiga lühike

.

Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme HP All-in-One vahelist
ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Test "Dial Tone Detection" (Valimistooni tuvastamine) nurjus

Lahendus.

Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale
liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu
seade, eemaldage telefoniliinilt kõik ülejäänud seadmed ja käivitage test
uuesti. Kui test

Dial Tone Detection Test (Valimistooni tuvastamise test)

ilma ülejäänud seadmeteta õnnestub, on probleemi põhjus ühes või mitmes
seadmes. Proovige seadmeid ükshaaval liinile tagasi ühendada ja testi
pärast iga seadme ühendamist korrata, kuni leiate probleemi tinginud seadme.

Proovige seadme HP All-in-One ühendamiseks kasutatavasse telefonivõrgu
seinapistikupessa ühendada korras telefon ja ühendusjuhe ning kontrollida
valimistooni olemasolu. Kui valimistooni ei ole, pöörduge telefoniettevõtte
poole ja laske neil liini kontrollida.

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa
õigesti ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva
telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme

Peatükk 11

92

HP Officejet 4300 All-in-One Series

Tõrkeotsing

background image

HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE
(faks).

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Kui teie telefonisüsteemis (nt mõned PBX-süsteemid) ei kasutata
standardset valimistooni, võib see põhjustada testi nurjumise. See ei sega
fakside saatmist ega vastuvõtmist. Proovige saata või vastu võtta testfaks.

Kontrollige, et oleksite määranud oma riigile/regioonile vastava riigi/regiooni
sätte. Kui riigi/regiooni säte on määramata või on valesti määratud, võib test
nurjuda ja fakside saatmisel ja vastuvõtmisel võib tekkida probleeme.

Veenduge, et seade HP All-in-One oleks ühendatud analoogtelefoniliinile.
Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie
telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja
kuulake, kas valimistoon on olemas. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat
valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi
ühendamiseks. Ühendage HP All-in-One analoogtelefoniliinile ja proovige
faksi saata või vastu võtta.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One valmisolekus faksimiseks. Kui test

Dial Tone Detection

(Valimistooni tuvastamine) ikkagi nurjub, pöörduge oma

piirkonna telefoniettevõtte poole ja laske neil liini kontrollida.

Test "Fax Line Condition" (Faksiliini seisukord) nurjus

Lahendus.

Veenduge, et seade HP All-in-One oleks ühendatud analoogtelefoniliinile.
Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Kontrollimaks, kas teie
telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja
kuulake, kas valimistoon on olemas. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat
valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi
ühendamiseks. Ühendage HP All-in-One analoogtelefoniliinile ja proovige
faksi saata või vastu võtta.

Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme HP All-in-One vahelist
ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.

Veenduge, et olete seadme HP All-in-One telefonivõrgu seinapistikupessa
õigesti ühendanud. Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva
telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme
HP All-in-One tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE
(faks).

Kasutusjuhend

93

Tõrkeotsing

background image

Testi nurjumise võib põhjustada mõni muu, seadmega HP All-in-One samale
liinile ühendatud seade. Kontrollimaks, kas probleemi põhjustab mõni muu
seade, eemaldage telefoniliinilt kõik ülejäänud seadmed ja käivitage test
uuesti.

Kui test

Fax Line Condition Test (Faksiliini seisukorra test)

ilma

ülejäänud seadmeteta õnnestub, on probleemi põhjus ühes või mitmes
seadmes. Proovige seadmeid ükshaaval liinile tagasi ühendada ja testi
pärast iga seadme ühendamist korrata, kuni leiate probleemi tinginud
seadme.

Kui

Fax Line Condition Test (Faksiliini seisukorra test)

nurjub ka siis,

kui liinil pole ühtki muud seadet, ühendage HP All-in-One korras
telefoniliinile ja uurige veel käesolevas jaotises toodud tõrkeotsinguteavet.

Kui kasutate paralleeljagurit, võib see faksimisel probleeme põhjustada.
(Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu
seinapistikupessa.) Proovige jagur eemaldada ja ühendage HP All-in-One
otse telefonivõrgu seinapistikupessa.

Kontrollige, et kasutaksite seadmega HP All-in-One komplekti kuuluvat
telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme HP All-in-One telefonivõrku
ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi
saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega HP All-in-One
komplektis oleva juhtme ühendanud, käivitage test uuesti.

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda
selle õnnestumises ja seadme HP All-in-One valmisolekus faksimiseks. Kui test

Fax Line Condition

(Faksiliini seisukord) ikkagi nurjub ja faksimisega on

probleeme, pöörduge oma piirkonna telefoniettevõtte poole ja laske neil liini
kontrollida.

Ekraanil on püsivalt teade Phone Off Hook (Telefonitoru on hargilt ära)

Lahendus.

Kasutate vale tüüpi telefonijuhet. Kontrollige, et seade oleks

telefoniliiniga ühendatud kindlasti just seadme HP All-in-One komplekti kuuluva
telefonijuhtme abil! Lisateavet vt jaotisest

Test "Using Correct Type of Phone

Cord with Fax" (Faksi jaoks õiget tüüpi telefonijuhtme kasutamine) nurjus

.

Seadmel HP All-in-One on probleeme fakside saatmise ja vastuvõtuga

Lahendus.

Veenduge, et HP All-in-One oleks sisse lülitatud. Vaadake seadme

HP All-in-One ekraanile. Kui ekraanil pole midagi näha ja toitenupp

On (Sees)

on

kustunud, on HP All-in-One välja lülitatud. Veenduge, et toitekaabel oleks
seadmega HP All-in-One ja toitepistikupessa korralikult ühendatud. Vajutage
seadme HP All-in-One sisselülitamiseks nuppu

On (Sees)

.

Pärast seadme HP All-in-One sisselülitamist soovitab HP teil enne faksi saatmist
või vastuvõtmist viis minutit oodata. HP All-in-One ei saa kohe pärast
sisselülitamist lähtestamise ajal fakse saata ega vastu võtta.

Peatükk 11

94

HP Officejet 4300 All-in-One Series

Tõrkeotsing

background image

HP All-in-One ei saa fakse vastu võtta, kuid saab fakse saata

Lahendus.

Kui te eristava helina teenust ei kasuta, kontrollige, et seadme HP All-in-One
funktsiooni sätte

Distinctive Ring (Eristav helin)

väärtuseks oleks

määratud

All Rings (Kõik helinad)

. Lisateavet vt

Helinatüübi (eristava

helinatooni) muutmine

.

Kui funktsiooni

Auto Answer (Automaatvastaja)

sätteks on määratud

Tel

,

peate faksikõnedele ise vastama. Muidu ei võta seade HP All-in-One fakse
vastu. Lisateavet fakside käsitsi vastuvõtmise kohta vt

Faksi käsitsi

vastuvõtmine

.

Kui teil on samale liinile, mida kasutate faksikõnedeks, seadistatud ka
automaatvastaja kõnepostiteenus, peate fakse käsitsi vastu võtma. See
tähendab, et peate sisenevatele faksikõnedele ise vastama. Teavet selle
kohta, kuidas seadistada seadet HP All-in-One juhul, kui teil on
automaatvastaja kõnepostiteenus, vt teemat

Faksi seadistamine

. Lisateavet

fakside käsitsi vastuvõtmise kohta vt

Faksi käsitsi vastuvõtmine

.

Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud arvuti koos
sissehelistamisteenust kasutava modemiga, kontrollige, et modemiga kaasas
olev tarkvara poleks seadistatud fakse automaatselt vastu võtma.
Automaatselt fakse vastu võtma seadistatud modemid alustavad fakside
saabumisel viivitamatult nende vastuvõttu. Seetõttu ei saa seade HP All-in-
One faksikõnesid vastu võtta.

Kui seadmega HP All-in-One samale liinile on ühendatud automaatvastaja,
võib teil tekkida mõni järgmistest probleemidest.

Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnum võib olla liiga pikk või
liiga vali, mis võib takistada seadet HP All-in-One faksitoone
tuvastamast. Seetõttu võib saatja faksiaparaat ühenduse katkestada.

Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnumi järele jääb seadmele
HP All-in-One liiga lühike paus faksitoonide tuvastamiseks. See
probleem on enam levinud digitaalsete automaatvastajate puhul.

Nende probleemide lahendamisel võivad aidata järgmised toimingud.

Veenduge, et HP All-in-One oleks seatud fakse automaatselt vastu
võtma. Lisateavet seadme HP All-in-One seadistamise kohta fakside
automaatseks vastuvõtmiseks vt

Vastamisrežiimi seadmine

.

Veenduge, et sätte

Rings to Answer (Helinaid vastamiseni)

väärtus

oleks määratud suuremaks kui automaatvastajal. Lisateavet vt jaotisest

Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine

.

Lahutage automaatvastaja telefonivõrgust ja proovige faksi vastu võtta.
Kui faksimine ilma automaatvastajata õnnestub, võib probleem peituda
automaatvastajas.

Ühendage automaatvastaja uuesti ja salvestage uus tervitussõnum.
Salvestage umbes 10 sekundi pikkune sõnum. Sõnumi salvestamisel
rääkige aeglaselt ja vaikselt. Jätke häälsõnumi lõppu vähemalt 5
sekundi pikkune paus. Pausi salvestamise ajal ei tohiks mikrofoni kosta
mingit taustamüra. Proovige uuesti faksi vastu võtta.

Kasutusjuhend

95

Tõrkeotsing

background image

Märkus.

Mõni digitaalne automaatvastaja võib teie teksti lõppu

salvestatud tühja lõigu kustutada. Kontrollimiseks kuulake oma
lindistatud tekst üle.

Kui seade HP All-in-One on ühendatud samale liinile muude
telefoniseadmetega (nt automaatvastaja, arvutiga ühendatud
sissehelistamismodem või mitme pistikupesaga kommutaator), võib
faksisignaali nivoo kahaneda. Signaali nivood kahandab ka jaguri või
telefonijuhtmepikendite ühendamine telefoniaparaadile. Kahanenud
signaalinivoo võib faksi vastuvõtul probleeme põhjustada.
Et teha kindlaks, kas probleeme tekitab mõni muu seade, eemaldage
telefoniliinilt kõik seadmed peale seadme HP All-in-One ning proovige faksi
vastu võtta. Kui saate fakse ilma muude seadmete liinile ühendamiseta
edukalt vastu võtta, põhjustab probleeme mõni muu seade. Proovige neid
ükshaaval tagasi ühendada ja iga kord faksi vastu võtta, kuni selgub, milline
seade probleemi põhjustab.

Kui teil on oma faksinumbri jaoks tellitud eristav helin (kasutades
telefoniettevõtte pakutavat eristava helina teenust), veenduge, et funktsioon

Distinctive Ring (Eristav helin)

oleks seadistatud vastavalt seadme HP All-

in-One sättele. Lisateavet vt jaotisest

Helinatüübi (eristava helinatooni)

muutmine

.

HP All-in-One ei saa fakse saata, kuid saab fakse vastu võtta

Lahendus.

HP All-in-One võib numbrit valida kas liiga kiiresti või liiga vara. Võib-olla
peaksite valitavasse numbrisse mõne pausi sisestama. Näiteks siis, kui
peate enne faksinumbri valimist pääsema välisliinile, sisestage pärast
liinivalimisnumbrit paus. Kui peate valima numbri 95555555, ja kui 9 tuleb
ette valida välisliinile pääsemiseks, peaksite pausid sisestama järgmiselt:
9-555-5555. Sisestatavasse faksinumbrisse pausi lisamiseks vajutage nuppu

Redial/Pause (Kordusvalimine/paus)

, või korduvalt nuppu

Space (#)

, kuni

näidikul kuvatakse sidekriips (

).

Saate faksi saata käsitsivalimisega. Sel juhul saate numbri valimisel kuulata,
mis telefoniliinil toimub. Nii saate numbrivalimise tempot ise reguleerida ja
küsimustele reageerida. Lisateavet vt jaotisest

Faksi saatmine käsitsivalimise

abil

.

Faksi saatmisel sisestatud number pole õiges vormingus või on adressaadi
faksiaparaadil vastuvõtmisega probleeme. Selle kontrollimiseks helistage
tavalise telefoniga faksinumbrile ja kuulake, kas kostab faksitoone. Kui te
faksitoone ei kuule, võib vastuvõttev faksiaparaat olla välja lülitatud või liinilt
lahutatud; samuti võib vastuvõtja telefoniliinil probleeme tekitada
kõnepostiteenus. Võite ka paluda adressaadil kontrollida, kas vastuvõttev
faksiaparaat on töökorras.

Peatükk 11

96

HP Officejet 4300 All-in-One Series

Tõrkeotsing

background image

Faksitoonid salvestatakse minu automaatvastajasse

Lahendus.

Veenduge, et HP All-in-One oleks seatud fakse automaatselt vastu võtma ja
et säte

Rings to Answer (Helinaid vastamiseni)

oleks õige. Seadme

HP All-in-One vastamiseni kuluvate helinate arv peaks olema suurem kui
automaatvastaja vastamiseni kuluvate helinate arv. Kui automaatvastaja ja
HP All-in-One on seadistatud kõnele vastama võrdse helinate arvu järel,
vastavad kõnele korraga mõlemad seadmed ja faksitoonid salvestatakse
automaatvastajasse.

Seadke automaatvastaja kõnet vastu võtma mõne helina järel ja seade
HP All-in-One maksimaalse toetatud helinate arvu järel. (Maksimaalne
helinate arv on eri riikides/regioonides erinev.) Sellise seadistuse puhul
vastab automaatvastaja kõnele ning HP All-in-One seirab liini. Kui HP All-in-
One tuvastab faksitoonid, võtab HP All-in-One faksi vastu. Kui kõne on
tavakõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi. Lisateavet vt
jaotisest

Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine

.

Minu seadmega HP All-in-One kaasas olnud telefonikaabel on liiga lühike

Lahendus.

Kui seadmega HP All-in-One komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga

lühike, saate seda ühenduslüli abil pikendada. Ühenduslüli saate osta
telefonitarvikutega kauplevast elektroonikakaupade kauplusest. Pikendamiseks
läheb vaja ka veel ühte telefonijuhet, milleks võib olla standardne telefonijuhe,
mis võib-olla on teil kodus või kontoris juba olemas.

Kasutusjuhend

97

Tõrkeotsing

background image

Telefonijuhtme pikendamine
1.

Ühendage seadmega HP All-in-One komplektis oleva telefonijuhtme üks ots
ühenduslülisse ja teine ots seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE (faks).

2.

Ühendage teine telefonijuhe ühenduslüli ja seinakontaktiga (vt joonist allpool).

1 Telefonivõrgu seinapistikupesa
2 Ühenduslüli
3 Veenduge, et ühendaksite telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE"

seadmeHP All-in-One komplekti kuuluva telefonijuhtmega.